Language Change
1. Definition of Change Language
The sociolinguist Jennifer Coates,
following William Labov, describes linguistic change as occurring in the
context of linguistic heterogeneity. She explains that “linguistic change can
be said to have taken place when a new linguistic form, used by some sub-group
within a speech community, is adopted by other members of that community and
accepted as the norm.
2. Type of Language Change
2.1 Lexical Change
Lexical is of relating towards, word formatives, or the vocabulary of a
language as distinguished from it’s grammar and construction.
Lexical change can divided :
·
Borrowing
Borrowing is another way of adding new vocabulary item to a language.
Speaker of a language often have contact with speaker of other language.
Examples :
North American English shows a wide contact
with other language in its borrowing
French
– leavee , prairee .
Spanish
– mesa, Patio.
German – fat cake, smear case.
Dutch
– coleslaw, cook, stoop.
·
Acronyms
Acronyms are made up of initials of words, combine into a pronounceable
word.
Examples :
NATO
( North Atlantic Treaty Organization )
UFO
( Unidentified Flying Object )
NASA
( National Aeronautics and Space
Administration )
·
Blends
Blends are made up of larger parts (sometimes
whole parts) of words, usually initial syllable of other word, sometimes the
first part of one word and the last part of another, combined into a
pronounceable word.
examples :
Ø Shamnesty : blend of sham and amnesty,
meaning a fake amnesty, or something that pretends to be something other
than an amnesty, as in the recent debate over immigration reform.
Ø Infoganda
: A blend of information + propoganda
2.2 Semantic Change
Semantic is the study of the meaning and
reference. Once words-come into the language no matter what their origin, there
are subject not only to the rules of pronunciation of that language but also to
semantic change, there are changes in various processes of semantic change and
various ways of classify changes
Ø Semantic change include:
·
Pejoration
is process by means of a word assumes degradation of meaning.
Example:
- Secretary: means someone who works in an
office, writing letters, making telephone calls and arranging meeting for a
person or for an organization or an official who has responsibility foe general
management of an organization.
Pejoration: The word secretary after undergoing to pejoration
meaning. It then means an affair or the “second wife” (of the boss)
·
Amelioration
is process where by a word acquire a more favorable meaning that it had before.
Example : Hut (gubuk)
The “hut” means a small, simple building
usually consisting of one room.
Amelioration : Please come to my hut.
Although the speaker said “my hut”. But in
reality, his house is not a “hut” at all rather than a big house or a nice
building. Even it is a beautiful house like a castle. In this situation, the
word “hut” gets a more favorable meaning than it had before. It hut an
amelioration meaning.
·
Narrowing
is the meaning of the meaning of the word narrows to have a more specific
meaning.
Example:
The word mete (‘meat’) in old English used to
mean ‘food’. Its meaning has narrowed to mean ‘food’ in the form of animal
flesh.
·
Widening
is this type a word achieves a more general meaning.
Example:
‘Brother’ is a man or boy with the same
parents as another person or a man who is a member of the same group as you or
shares an interest with you or has a similar way of thinking to you.
But now it can be used to call every man
especially with the same age event we don’t know each other before.
Example : when I am on the bus then I want to
have a sit beside a boy or a
men, I said to him “ hay….
brother, may I sit here?” In those cases, the word has brother already got
widening meaning.
2.3 Phonological
Change
Phonology is the structure of sounds there
have been many phonological changes.
Process
of sound change
·
Assimilation, or the influence of one sound on an adjacent
sound, is perhaps the most pervasive process. Assimilation processes changed
Latin /k/ when followed by /i/ or /y/, first to /ky/, then to "ch",
then to /s/, so that Latin faciat /fakiat/ 'would
make' became fasse /fas/ in Modern French (the
subjunctive of the verb faire'to make').
·
Dissimilation involves a change in one of two 'same' sounds
that are adjacent or almost adjacent in a particular word such that they are no
longer the same. Thus the first "l" in English colonel is
changed to an "r", and the word is pronounced like "kernel".
·
Metathesis involves the change in order of two
adjacent sounds. Crystal cites Modern English third from
OE thrid , and Modern English bird is
a parallel example. But Modern English bright underwent
the opposite change, its ancestor being beorht, and not all
"vowel + r" words changed the relative order of these segments as
happened withbird and third .
Already by the time of Old English, there were two forms of the word for
"ask": ascian andacsian. We
don't know which form was metathesized from the other, but we do know
that ascian won out in the standard language .
·
Prothesis and epenthesis are the
introduction of additional sounds, initially and medially respectively. The
addition of the /e/ that made Latin words like scola 'school'
into Portuguese escola.
·
A merger that is currently expanding over much of
the United States is the merger between "short o" and "long
open o".
Short “o”
|
Long “o”
|
Cot
|
Caught
|
Hot
|
Haughty
|
Hock
|
Hawk
|
Stock
|
Stalk
|
3. How and why does language change?
There
are many different routes to language change. Changes can take originate
in language learning, or through language contact, social
differentiation, and natural processes in usage.
¨ Language
learning: Language is transformed as it is transmitted from
one generation to the next. Each individual must re-create a grammar and
lexicon based on input received from parents, older siblings and other members
of the speech community. The experience of each individual is different, and
the process of linguistic replication is imperfect, so that the result is
variable across individuals. However, a bias in the learning process -- for
instance, towards regularization -- will cause systematic drift, generation by generation.
In addition, random differences may spread and become 'fixed', especially in
small populations.
¨ Language
contact: Migration, conquest and trade bring speakers of
one language into contact with speakers of another language. Some individuals
will become fully bilingual as children, while others learn a second language
more or less well as adults. In such contact situations, languages often borrow
words, sounds, constructions and so on.
For
example: English has borrowed numerous word from French like chemise, perfume,
champagne, deluxe, ensemble, etc. From German associated with food like:
sauerkraut, delicatessan, wiener, hamburger, and lager.
¨ Social
differentiation. Social groups adopt distinctive norms
of dress, adornment, gesture and so forth; language is part of the package.
Linguistic distinctiveness can be achieved through vocabulary (slang or
jargon), pronunciation (usually via exaggeration of some variants already
available in the environment), morphological processes, syntactic constructions,
and so on.
Komentar
Posting Komentar