Variety of Language
1. While many language would like to
view any language as a homogenous entity and each speaker of that language as controlling
only a single style , so that they can make the strongest possible theoretical
gen realizations , in actual fact that language will be seen to exhibit
considerable internal variation, and single- style speakers will not be found.
(Ronald Wardhaugh, 1986)
2. All speakers of English can talk to
each other and for the most part understand each other; yet no two speak
exactly alike. Some differences are due
to age, sex, state of health, size, personality, emotional state, and personal idiosyncrasies.
That each person speaks somewhat differently from all others is shown by our
ability to recognize acquaintances by hearing them talk.
(Victoria
Fromklin, et al 1990)
Similarities:
.
Ronald says that the all speakers just have a single- style language.
.
Victoria says that until now no speakers has the same style- language.
Differences:
.
Ronald analyzed from the style language speakers.
.Victoria
looked from age, sex, state of health, size, personality, emotional state, and
personal idiosyncrasies.
Varieties of language happen in every language, because no
two speaker have the same experience of language although the difference between
speaker may vary from the very slight and trials, and this experiences also he
lives more or less unconscious level.
There are four kinds of variety:
•
Standard
variety is the variety which thought that all varieties of language are good.
•
Regional
variety is a variation language which used for a group of people from the same
place.
•
Social
variety is the varieties of language which used by the group of people from the
same class (social stratification).
•
Functional
variety is a variation of language which used according to its function .
•
Dialect
: A regional or social variety of a
language distinguished by pronunciation, grammar, or vocabulary, especially a
way of speaking that differs from the standard variety of language.
•
Idiolect
: The distinctive speech of an individual, considered as a linguistic pattern
unique among speakers of his or her language or dialect.
The different kinds of language varieties:
1. Pidgin
A pidgin is a new language which develops in situations where
speakers of different language need to communicate but don’t share a common language.
Once a stable pidgin has emerged, it is generally learned as
a second language and used for communication among people who speak different
languages..
Example: An example of early Hawaii Pidgin English (HPE)
spoken in Honolulu in the late 19th century:
What for Miss Willis
laugh all time? Before Fraulein cry all time.
“What does Miss Willis often laugh? Fraulein used to always
cry.”
2. Creole
When children start learning a pidgin as their first language
and it becomes the mother tongue of a community, it is called a creoles. Like a
pidgin, a creoles is a distinct language which has taken most of its vocabulary
from another language, but has its unique grammatical rules. Unlike a pidgin,
however, a creoles is not restricted in use, and is like any other language and
its full range of functions. Examples are Gullah, Jamaican Creoles and Hawaii
Creole English
1. English: Let me do it. ( Use of an
object pronoun ) Creole: Mek
ah du it. ( Uses a subject pronoun )
2. English: Where is she? ( Verb in the
middle of the question )
Creole: Da weh ih deh? (Verb at the end of the question )
3. Regional dialect
A regional dialect is not distinct language but a variety of
a language spoken in a particular
area of a country. Some regional dialects have been given traditional name
which mark them out as being significantly different from standard varieties
spoken in the same place. Some examples are ‘Hillbilly English’ (from the
Appalachians in the USA) and ‘Geordie’ (from Newcastle upon Tyne in the UK).
Malaysian Indonesian
Malay
Malay
Variety
Variety
.
2.
Cakap bicara
3. Saiz ukuran
4.
Polis polisi
5.
Televisyen
televisi
6.
Berjinak-
jinak
ramah
4. Minority dialect
Sometimes
member of a particular minority ethnic group have their own variety which they
use as a marker of identity, usually alongside a standard variety. This is
called a minority dialect. Examples are African American Vernacular English in
the USA, London Jamaican in Britain, and Aboriginal English in Australia.
5. Indigenized variety
Indigenized
varieties are spoken mainly as a second languages in ex-colonies with to
English proficiency, or may be part of range of varieties used to express
identity. For example, ‘Sing’ (spoken in Singapore) is a variety very different
from standard English, and there are many other varieties of English used in
India.
6. Register
Register is a variety of a language use for a particular
purpose or in a particular social setting. For example, when speaking in a
formal setting in English speaker may be more likely to adhere more closely to
prescribed grammar, pronounce words ending in –ing with a velar nasal instead
of an alveolar nasal,( e.g. father vs. dad, child vs. kid, etc. )
7. Slang
Slang is a marker of in group solidarity, and so it is
correlate of human groups with shared experiences, such as being children at a
certain school or of a certain age, or being a member of a certain socially
definable group, such as hookers, junkies, jazz musicians, or professional
criminals.(Keith Allan and Kate Burridge, Forbidden
Words. Cambridge Univ. Press, 2006 )
Komentar
Posting Komentar